From Wikipedia, the free encyclopedia.
In German, Fräulein ("little woman", "little lady") was used as a title for young girls and unmarried women as opposed to Frau for married women. It could be used with the first name or last name (Fräulein Anna or Fräulein Schmidt). Fräulein was also used to address waitresses, independent of age or marital status. However, the expression has gone out of fashion and is now widely considered derogatory. All women are now addressed as Frau (plus last name).

Fräulein can be translated as Miss in English, Signorina in Italian, and Mademoiselle in French. Needless to say, there is no equivalent male form (*Herrlein).
"Fräulein" is also the title of a 1960s song sung in German by Chris Howland [1].

